A különbség az Ószövetség és az Újszövetség között

Az Ó- és az Újszövetség a Biblia két része, a keresztények szent könyve. Ahogy a könyvek neve világossá teszi, eltérő írási idővel rendelkeznek. És emellett hogyan különbözik az Ószövetség az Újszövetségtől, és mi közös ezekkel? Mindent részletesebben - egy kicsit alacsonyabb.

Cikk tartalma

  • Írás ideje
  • összehasonlítás
  • táblázat

Írás ideje

Újszövetség az 1. század közepén, azaz közvetlenül Jézus Krisztus halála után kezdett írni. A legújabb könyve - az Apokalipszis (Evangélista Szent János kijelentése) - az 1. és 2. század fordulóján készült. A következő könyvekből áll:

  • kanonikus evangéliumok (Jézus Krisztus életrajzai);
  • különféle apostolok levelei az adott korszak különféle történelmi alakjaihoz vagy egész nemzetekhez (galátusok, rómaiak és így tovább);
  • A Szent Apostolok cselekedetei;
  • Apokalipszis.

Az Újszövetség teljes egészében Koyne-ben íródott, amely a görög nyelv egy változata, amelyet a földközi-tengeri keleti vidék helenisztikus korszakában alakítottak ki, és amely az etnikumok közötti kommunikáció nyelvévé vált..

A különbség az Ószövetség és az Újszövetség között az, hogy sokkal korábban írták. Sőt, ha az Újszövetséget körülbelül fél évszázad alatt hozták létre, akkor az Ótestamentum sokkal szilárdabb formálási tapasztalattal rendelkezik - több mint ezer évvel, Kr. E. 13-1000-ig. Az írási nyelv héber, a kis részek kivételével, arámi nyelven írva. Korunk elején az Ószövetséget lefordították görögül, és a Földközi-tenger keleti részének a teljes lakossága számára elérhetővé vált.

Reklám tartalma ↑

összehasonlítás

Ószövetség - keresztények és zsidók közös szent könyve. A zsidók körében ezt a könyvet Tanah-nak hívják. Az Ószövetség három nagy részből áll:

  • Mózes öt könyve;
  • A próféták;
  • A szentírások.

A zsidó hagyományban a Tanach (masoretikus szöveg) kissé különbözik az Ószövetség legtöbb keresztény kiadásától, ám ezek a különbségek csekélyek. Az ortodoxia, a katolicizmus és a protestantizmus között eltérések vannak az Ószövetség különféle kánonjai között. Az ortodoxiaban elfogadják a takák fordítását, melynek neve "Septuagint" ("hetven vének fordítása") - ez a legrégebbi görög fordítás, amelyet Ptolemaiosz Egyiptomban készítettek vissza..

A katolikus kánont Biblia Vulgata-nak ("Népi Biblia") vagy egyszerűen "Vulgata-nak" hívják (végül a 16. században alakult). És a protestánsok, miután a katolicizmus radikális felülvizsgálatát elvégezték, úgy döntöttek, hogy "visszatérnek a gyökerekbe". Elhagyták a kész latin és görög szövegeket, és fordították újra a tanachot héber nyelvről. Azokat a szövegeket, amelyek jelen vannak a Vulgate-ben, de amelyek nem szerepelnek a zsidó kánonban, a protestáns vallási hagyományban Apokripa-nak hívták..

Ami az Újszövetséget illeti, ez a könyv értelmezés nélkül minden keresztény számára közös. Természetesen, amikor egy szöveget az ősi Koine-ból a modern nyelvekre fordítanak, pontatlanságok fordulhatnak elő, de ez bármilyen fordítás hibája. Ez a helyzet az idegen szavak eltérő kontextusban történő félreérthető értelmezése miatt alakult ki. Ha valaki el akarja olvassa az Újszövetség szövegét ilyen „szemantikai ingadozások” nélkül, akkor az ókori görög nyelvet kell tanulmányoznia. De a legtöbb elégedett azzal, hogy a szent könyvet anyanyelvükre fordítja.

a tartalomhoz ↑

táblázat

Mi a különbség az Ószövetség és az Újszövetség között, amint azt az alábbi táblázat mutatja. Ez egy áttekintő összehasonlítás: ha részletesebben szeretné megismerkedni a kérdéssel, forduljon a speciális irodalomhoz, amelyet sokat írtak a kereszténység két évezrede alatt..

ÓszövetségÚj végrendelet
Írás idejeKr. 13-1. SzázadbanAz AD 1. század közepe
Írás nyelveHéber, egy kis rész arabul van írvaKoyne a görög nyelv egy változata, amely a Nagy Sándor korszakát követően alakult ki a Földközi-tenger keleti részén; az etnikumok közötti kommunikáció nyelve ebben a régióban
tartalom1. A Pentateuch a világ története az ember teremtésétől a Moabba érkezéséig (Jordánia történelmi régiójában) .2. Próféták - egy történet a Kanaán meghódításától Izrael megosztásáig.

3. A szentírások - az Izráel két királyságokra való felosztásáról és a második Jeruzsálem-templom helyreállításáról szóló történet

Jézus Krisztus életrajza, az apostolok cselekedetei, az apostolok levelei, apokalipszis (Evangélista Szent János kijelentése)