Szerződések vagy szerződések - hogyan lehet ezt megtenni?

A "szerződés" főnév sokaságban való használata soknak akadályt képez nyilvános beszéd előkészítésekor vagy üzleti találkozó során, amikor szükségessé válik ugyanazon "szerződés" aláírása. Vagy "szerződések"? Hogyan kell mondani helyesen, hogy ne kerüljünk olyan tudatlan helyzetbe, aki nem beszél oroszul?

A válasz egyszerű: vezérelnie kell az ortopédiai nyelvi normákat, amelyek stilisztikai különbséget írnak elő a „szerződések” és a „szerződés” formáinak használata között, a beszédetől függően.

A „szerződések” formája tradicionális, és nem sérti a II. Deklináció többes férfias főnevének kialakulásának módszerét. Ezeket a vég (ek) segítségével formálják, ellentétben a II. Deklináció közép neme főnevekkel, amelyeket a következő végződések jellemeznek:

férfiasközépső nem
oktató - oktatóktó - tavak
fordul - fordulfelhő - felhők
kör - körökablak - ablakok
szerződés - szerződések falu - falu

Az orosz irodalmi nyelvben a „megállapodások” az egyetlen helyes forma, jellemzőek a könyv és az írásbeli beszédre, használatát minden beszédkörnyezetben megfelelőnek tekintik. A nyelv azonban egy élő rendszer, amely nem létezhet szabványként az élő kommunikációban. Aktívan feldolgozza, amely egy bizonyos norma megsértésével a szavak új stabil formáinak megjelenéséhez és a nyelv egészének fejlődéséhez vezet. Ezt megerősítheti a főnevek többes alakjának produktív formálása, amelynek végén -a (k) középen áll:

fórumon

gyöngyök - gyöngyök

hirdetés

professzor - professzorok

szerződés - szerződés

A modern oroszban az ilyen többes számú formák léteznek az irodalmi formák mellett és nem tekinthetők az ortopédiai normák megsértésének. Normatív kategóriába sorolják őket, de stilisztikai megkülönböztetéssel: „professzor”, „cirkáló”, „robogó”, „szerződés” stb. normatív módon csak a beszélt és a szakmai beszédnek felel meg. Az ortopédia szabályai előírják a főnév "szerződés" használatát "szerződések" formájában, hangsúlyozva a harmadik szótagot a hivatalos üzleti életben, az újságírói stílusban, valamint a "szerződés" formáját beszélgetési stílusban és szakmai kommunikációban..

megállapította, hogy a „szerződések” és a „szerződések” szavak közötti különbség a következő:

  • A többes számú főnevek "szerződéseket" a II. Deklináció férfias főnevek típusa alkotja. A "szerződés" formát ugyanazon declenzió közép nemű főnevek típusa alkotja, és normatív használat szempontjából nem szokásos.
  • A modern orosz nyelven a „megállapodások” és a „megállapodások” formái megfelelnek az irodalmi normáknak, de a felhasználási terület szerint meg vannak különböztetve.
  • A „megállapodások” formáját általánosan használtnak tekintik, ami azt jelenti, hogy megfelel minden irodalmi stílusnak, beleértve a hivatalos üzleti és újságírói stílusokat is. A "szerződés" formája elfogadható a köznyelvi és a szakmai beszédben.