Az emberek beszélt vagy irodalmi nyelven kommunikálhatnak egymással. Melyek a sajátosságai mindegyiknek??
Cikk tartalma
- Mi az irodalmi nyelv??
- Mi a beszélt nyelv??
- összehasonlítás
- táblázat
Mi az irodalmi nyelv??
alatt irodalmi szokás az újságírásban leggyakrabban használt nyelv megértése, a média és az állami kommunikáció egyéb hivatalos csatornáinak szintjén. Jellemzői a szavak használatának, a nyelvtan, a helyesírás szabályainak és normáinak egységessége és általános kötelező érvényűsége.
Az irodalmi nyelv gyakran egyetlen nyelvjáráson alapul (az a nyelv, amelyet leginkább az állam minden régiójának beszélõi megértenek), vagy több közös nyelvjárás alapján jön létre..
Érdemes megjegyezni, hogy az államban használt irodalmi nyelv nem feltétlenül anyanyelvű az állampolgárok számára, sőt ugyanabba a nyelvcsoportba tartozik, ahol a polgárok által beszélt nyelvjárások vannak. Például a középkori Európában ilyen volt a latin nyelv, amelyet irodalmi nyelvként nemcsak Rómában, az olasz és a római nyelvű országokban használták, hanem például a szláv, német és a politikai szövetségekben is.
a tartalomhoz ↑Mi a beszélt nyelv??
alatt beszélt Szokásos megérteni azt a nyelvet, amelyet az emberek a leggyakrabban használnak a mindennapi kommunikációban. A beszélt nyelven nincsenek szigorú szabályok és normák, amelyek az irodalmi beszédben rejlenek. Bár természetesen képesek erőteljesen befolyásolni a nyelvjárások kialakulását, és a gyakorlatban ezeket rendszeresen megfigyelik a beszélt nyelven. A tőlük való megtagadás az alacsony szintű emberi oktatás mutatójának tekinthető.
hirdetésAz irodalmi nyelvtől eltérően, amely általában az állam egész területén egységes, a beszélt nyelvet gyakran egy történelmileg kialakított nyelvjárások halmaza reprezentálja, amelyeket bizonyos régiókban beszélnek (és amelyeket az állam más részeinek lakosai nem mindig értnek meg teljesen). A beszélt nyelv egyik fő kritériuma ugyanakkor a legtöbb polgár számára azonos érthetőség, legalábbis az alapvető kifejezések szintjén. Ritkán fordul elő, hogy egy országban köznyelvi nyelv válik, amely nagyon különbözik az emberek által történelmileg használt dialektusoktól (de az irodalom, mint fentebb megjegyeztük, elég képes erre).
a tartalomhoz ↑összehasonlítás
Az irodalmi nyelv és a beszélt nyelv közötti fő különbség az, hogy az első egységes és általánosan elfogadott szabályokat és normákat tartalmaz. Általában a legszélesebb körben használt nyelvjárás alapján, vagy több nyelvjárás sajátosságainak figyelembevételével építik fel, hogy minél több polgár megértse. De az állam irodalmi nyelve néha nagyon különbözik a beszéltől, és a nyelvi csoportban sem egyezik meg ezzel.
Az országban a beszélt nyelvet gyakran a dialektusok kombinációja képviseli, amelyek néha nagyon különböznek egymástól. De az emberek általában olyan dialektusokban próbálnak kommunikálni, amelyeket általában a legtöbb régió lakói megértenek.
Miután meghatároztuk az irodalmi és a beszélt nyelv közötti különbséget, rögzítjük annak főbb kritériumait a táblázatban.
a tartalomhoz ↑táblázat
Irodalmi nyelv | Beszélt nyelv |
Mi közös ezekkel?? | |
Az irodalmi nyelv alapulhat valamely közbeszéd vagy több nyelvjárás nyelvén, és a köznyelvet erősen befolyásolhatja az irodalmi beszéd | |
Mi a különbség közöttük?? | |
Általánosan elfogadott szabályokat és normákat alkalmaz a szavak, a nyelvtan és a helyesírás használatára | Jól bevált normákkal rendelkezik a szavak használatára egy bizonyos nyelvjárásban, amelyek eltérhetnek az irodalmi nyelvtől, valamint azoknak a nyelvjárásoknak, amelyek általánosak az állam más területein |
Annak ellenére, hogy az irodalmi nyelv célja az állam kölcsönösen érthető kommunikációjának biztosítása, ez eltérhet a népszerű beszédetől, és akár egy másik nyelvcsoportra is utalhat | Általános szabályként a polgárok széles tömege számára a legnagyobb érthetőség alapján jön létre, ezért a legtöbb esetben ugyanabban a nyelvcsoportban található, mint a nyelvjárás |