Sok ember nehezen tudja használni ezeket a szavakat. Ezután megtanul néhány egyszerű szabályt, amelyek segítségével kitalálhatja ezt..
A JÓ szó leírása és fő felhasználása
fordítás: „Jó, édes, kellemes, méltóságteljes, tiszteletreméltó, kedvező, jó, jó, haszon, haszon”, stb..
Átirat: [ɡʊd].
használat:
- Gyakran melléknévként használják párosítva főnévvel.
- A főnév tulajdonságai is lehetnek..
példák:
- Jó lakást bérelt. Kiadott egy szép lakást.
- Semmi jó nem jöhet belőle. Ez nem vezet jóhoz.
A WELL szó leírása és fő felhasználása
fordítás: "Jó, kiváló, kiváló, sikeres, jó, jólét, egészséges stb.".
Nagyon sokféle értelmezés van.
Átirat: [wel].
Alkohol:
- Ez főnévként viselkedik..
- Vegye át az ige funkcióit.
- Melléknévként viselkedjen.
- Használható részecskeként vagy előszóként.
- Gyakran hívunk.
Csak nézzen meg bármilyen szótárt - ennek a szónak a használata nagyon széles körű.
példák:
- Kívánok Marynek. Kívánok Marynek.
- A szeme könnyekkel hevült. A szeme könnyes volt.
- Tomas nagyon sápadt, nem érzi jól magát. Thomas nagyon sápadt és betegnek tűnik.
- Nos, folytassuk tovább. Tehát folytassuk.
- A szomszédai nem emlékszik rá jól. A szomszédok nem emlékszik rá nagyon jól..
A JÓ és a WELL általános tulajdonságai
Adjon meg egy elem vagy akció pozitív attribútumait.
példák:
- A gyümölcsök egészségre ártalmasak. A gyümölcs jó egészségre..
- Rendkívül jól játszik teniszt. Rendkívül jól játszik teniszt..
Az összehasonlító formák azonos módon alakulnak ki.
Fontos! A két elemzett szó összehasonlító és szuperlatív szintje azonos formában van: jó - jobb - legjobb (jó, jobb, legjobb); jól - jobb - legjobb (jó, jobb, legjobban)
példák:
- Jól beszélek spanyolul. Jól beszélek spanyolul.
- Jobban beszél spanyolul, mint én. Beszél jobban spanyolul, mint én?.
- Mindenekelőtt spanyolul beszél. Mindenekelőtt spanyolul beszél..
- A házad nagyon jó. A házad nagyon szép.
- De az a ház sokkal jobb, mint a tiéd. - De a ház sokkal jobb, mint a tiéd.
- A házam a legjobb az egészben. - Az otthonom a legjobb az egészben.
Főbb különbségek
Valójában meglehetősen nehéz összekeverni, hogy mikor kell használni egy kifejezést egy kifejezésben, és ez a probléma kissé eltúlzott. A zavar elkerülése érdekében fontos megérteni és körvonalazni, hogy mi a különbség.
A szavak különböző osztályaihoz tartozik
Ez a beszéd két egymástól független része, eltérő nyelvtani tulajdonságokkal. "Jó" - alapvetően melléknév (melléknév), amelyre alkalmazható a kérdés: "melyik, melyik, melyik, melyik?". Főnévvel kombinálva használják, és meghatározza a tárgyat, helyet, tényt vagy jelenséget: jó idő, jó mező, jó arány, jó ötlet stb. Ezt a kérdés határozza meg - „hogyan?”. Párban van egy igevel, és meghatározza a cselekvés jeleit: jól játssz, jól futj, jól úszj, jól játssz, festsd jól, jól magyarázz, stb. Ebben az esetben a műveletet jellemezzük.
példák:
- Jó angol tanár. / Jó angol tanár.
- Jól beszél, olvassa és írja ezt a nyelvet. / Jól beszél, olvas és olvas.
Az észlelési igék használatának feltételei
"Hangolni; látszani; szagolni "használják a" jó "-val kombinálva.
Ezt a három igét melléknévvel, és nem melléknévvel használják.
példák:
- Ez az étel jó illatú. Ez az étel finom aromával rendelkezik.
- Jól hangzik, nem gondolod? Jól hangzik - mit gondolsz??
- Jó embernek tűnik. Jó embernek tűnik..
A „Érezni, megnézni” mindkét szóval együtt használható.
A mondatok fordításakor más jelentéssel bír:
- A "jól néz ki" kifejezést használják.
- „Jól néz ki” - ebben a kombinációban a „jól” kifejezés „egészséges” -et jelent.
- A „jól érzi magát” érzelmi és érzelmi állapotról van szó..
- Jól érzi magát - a fizikai jólétről és az egészségről.
példák:
- Ez a dal mindig jól érzem magam. Ez a dal jó hangulatot ad nekem..
- Tényleg egyáltalán nem érzem magam jól. Nagyon rosszul érzem magam.
- Jól néz ki ezekben az elegáns ruhákban. Jól néz ki ebben az elegáns ruhában.
- Nem nézel ki jól. Betegnek látsz.
Múltbeli részvétel használata
A Participle II korábbi részvételi konstrukcióiban „jól” és nem „jó” -ot használunk.
Felhasználási példák: Jól készített (jól elkészített), jól elkészített (jól elkészített), jól-
képesített (magasan képzett); jól csiszolt (jól fésült), jó helyen (jól elhelyezkedő) stb..
- Jól képzett fiatal férfiak. Jól képzett fiatalember..
- Ez a művész hazánkban jól ismert. Ez a színész hazánkban széles körben ismert..
Ezek a szavak néha más szemantikai terhelést hordoznak, és az egyik vagy a másik elem használata alapvetően megváltoztathatja a mondat vagy mondat jelentését. A leírt részletek ismerete segít jobban megkeresni az angol nyelv finomságait, és habozás nélkül csak a helyes beállításokat használja.