A különbség a kannák és az ón használata között

Az angolnak, mint bármely más nyelvnek, megvan a saját nyelvi rendszere, amely nem biztos, hogy egyértelmű a többi nyelv beszélőinek. Emiatt kérdés merül fel a szavak különbsége miatt, amelyek első pillantásra ugyanannak tűnhetnek. CAN és TIN ezek közül néhány. Mi a különbség?

képes

A "CAN" leírja bármilyen tartály, amelyben az emberek élelmiszereket tárolhatnak. Legyen konzerv, vagy például egy alumínium doboz limonádával - mindezt "CAN" -nek hívják.

  • Tényleg azt hiszem, hogy a palackokban értékesített sör sokkal jobb, mint a dobozos sör. Komolyan gondolom, hogy a palackozott sör sokkal jobb, mint a konzerv sör.
  • Vettem pár kukorica kannát az utazásunkhoz. Utazásunkhoz néhány konzervdoboz kukoricát vettem.

A "CAN" leggyakrabban a amerikai angol, éppúgy, mint a „TIN CAN” kombináció, jóllehet maga az anyag már nem kerül felhasználásra a gyártásban. A konzervgyártáshoz használt acélban valójában nincs "TIN".

Általában ez egy nagy kapacitású tartály. hengeres alakú. Egyes fuvarozók megjegyzik, hogy a „TIN” csak a „CAN” elõtt jelenik meg, miután a doboz üres. Mások úgy vélik, hogy a „CAN” közötti fő különbség a nyitás módja, mondják: az ilyen bankok mindig kizárólag egy gyűrűvel a tetején nyílnak meg.

A fenti értelemben a "CAN" kifejezést kizárólag főnévként használják, mivel igeként történő használata némi zavart okozhat. A "CAN" ige kizárólag modálisnak bizonyul, és azt jelenti, hogy képes valamit tenni. Mivel a "CAN" melléknevet sem használják.

ón

A "TIN" általában nem maga a kapacitás, hanem inkább fém név. Ez a fém könnyen lebontható, de ellenáll a rozsdanak, atomszámának - 58. A klasszikus értékben a "TIN" nem számolható. Ezért az angol szövegekben oly gyakran botlik meg a "TIN CAN" kifejezéssel: lefordíthatja "can" -ként. Ebben az esetben a "TIN" melléknév lesz.

A fordítás egy másik verziója, függetlenül attól, hogy meglepőnek tűnik - "ón".

  • A kóladobozok ónból készültek? Kokszdobozok ónból?
  • Konzervdobozban tartott halakat, hogy az ne merüljön le. Konzervdobozban tartották a halakat, hogy ne menjen rosszul.

A "TIN" nevű konzervet konzervdobozban kell kinyitni.

A "TIN" is használható igeként a "megőrizni" értelmében. A tartósítás természetesen kannában történik.

  • Meg tudja ónolni ezeket a gombákat nekem? Most már unod már őket, de emlékezni akarok a téli ízekre. Meg tudja tartani nekem ezeket a gombákat? Most már belefáradtam tőlük, de emlékezni akarok erre az ízre a télen.

A különbség a brit és az amerikai angol között

Érdekes módon néhány szótár megjegyzi, hogy a TIN használata még a kapacitás leírására is önmagában túlnyomórészt egy brit szokás, bár ugyanolyan gyakorisággal a britek a "CAN" szót használják. Tehát ez nem mindig volt - egyes fuvarozók szerint az "CAN" az utóbbi néhány évtizedben az amerikaiak formájában jutott az Egyesült Királyságba. Például a 70-es években a brit nem használta ezt a szót. Most a "CAN" szóval egy folyadékot tartalmazó óntartályt írnak le, a "TIN" szóval - olyan tartályt, amelyben van valami ehető.

Ezért akkor is, ha Londonban tartózkodsz, ne hívd a dugóhúzót „TIN nyitónak” - valószínűleg nem fognak megérteni téged. Helyes lenne azt mondani:

  • Megnyithatom-e a kannát egy doboznyitóval? Megnyithatom-e a kannát egy dobozos gomb segítségével?

Bár ez úgy hangzik, mint egy nyelvcsavaró, igaz, és ami a legfontosabb, érthető lehetőség..

Ezenkívül a Cambridge English Dictionary (a brit angol legmegbízhatóbb forrása) szerint a "TIN" szó leírhat egy festékkannát, ha a tartály szélessége nagyobb, mint a magassága. Ha a magasság nagyobb, akkor ismét "CAN" lehet.

A "TIN" is leírhatja sütés-csészébe. Itt kezdődik a móka, mert további szavak jelennek meg - JAR és PAN. Az első alternatívája a brit keksz-ón (= JAR OF COOKIES), a második ugyanolyan sütőedény.

De megint találkozhat olyan amerikaiakkal, akik csak azt mondják, hogy „COOKIE TIN”, mert az óndoboz kerek lesz. És mivel az amerikaiakat célzó keresőmotorokban a "TIN OF" első képeiben sütik és halak vannak.

Ugyanígy, az amerikai hívhat „TIN” tartályt, ha sík, alacsonyabb, mint egy kóladoboz, kerek vagy téglalap alakú. A halakat leggyakrabban a TIN tárolja.

Ausztráliában a CAN és a TIN ugyanazt jelent.?

Érdekes, hogy az ausztrálok az oroszhoz hasonlóan gondolkodnak. Számukra a "TIN" magát az üveget is jelenti, amelyben a termékeket tárolják, tehát a "bab TIN" és a "CAN bab" kifejezések ugyanazt jelentik - "babüveg". Ha a doboz anyaga olyan anyag, amelyet oroszul „ónnak” neveznek, akkor ezt „TIN” -nek (vagy „tinnie” -nek) hívják, mivel ezek szlengben vannak kifejezve. De az alumíniumból készült kóladoboz "CAN" marad.

Tehát az egész különbség az, hogy kivel beszélsz. És miben készül az edény.

Mit és mikor kell használni??

Összefoglalva: a kulcs a két szó közötti különbségek gyakorlatilag sz. Valószínű, hogy bármit is mondasz, mindenesetre megértenek téged - de ha továbbra is helyesen akarsz beszélni, ne felejtsd el, milyen angolul beszélnek az előtted lévő személy - brit, amerikai vagy ausztrál.

Összességében arra kell épülnie, akivel pontosan beszél. Általánosságban elmondható, hogy az amerikaiakra sokkal jellemzőbb a "CAN" szó, az angolokra a "TIN", és úgy tűnik, hogy csak az ausztrálok nem foglalkoznak vele, mi lehet különféle dolog. Ha valaki nem ért téged, akkor mindig újrafogalmazhatja a mondatot egy alternatív szó helyettesítésével, amely szinte ugyanazt jelenti. Végül lehetetlen nyomon követni a nyelv és az egyén felfogásának minden változását, még a felszólalók által javasolt válaszokra támaszkodva is.